国际交流

河北美术学院 入选中国民间组织国际交流促进会团体会员

2025年07月25日 20:45  点击:[]

近日,经中国民间组织国际交流促进会(以下简称“中促会”)严格审核与批准,河北美术学院正式成为中促会新增团体会员。这标志着河北美术学院在国际交流合作领域迈出了重要一步,也为学校拓宽国际交流渠道、深化国际文化艺术合作搭建了更为广阔的平台。

Recently, after strict review and approval by the China NGO Network for International Exchanges (hereinafter referred to as "CNIE"), Hebei Academy of Fine Arts has officially become a new organizational member of CNIE. This marks a significant step forward for Hebei Academy of Fine Arts in the field of international exchange and cooperation, and also builds a broader platform for the university to expand international exchange channels and deepen international cultural and artistic cooperation.

河北美术学院始终重视国际文化艺术交流工作,以“传承中华文化,促进艺术交流” 为己任。此次能够入选中促会团体会员,是对学校在国际文化艺术交流领域所做努力的充分肯定。学校将借助这一平台,在中促会的指导下,与更多国内外优秀艺术院校、文化机构开展深入交流,在艺术创作、人才培养、文化传承等方面拓展国际合作项目,进一步提升学校的国际化办学水平。

Hebei Academy of Fine Arts has always attached great importance to international cultural and artistic exchanges, taking "inheriting Chinese culture and promoting artistic exchanges" as its mission. Being admitted as an organizational member of CNIE is a full recognition of the university's efforts in the field of international cultural and artistic exchanges. With this platform, under the guidance of CNIE, the university will carry out in-depth exchanges with more outstanding domestic and foreign art colleges and cultural institutions, expand international cooperation projects in artistic creation, talent cultivation, cultural inheritance, and further improve the university's international education level.

学校也将以此为契机,整合自身艺术教育资源,充分发挥在美术领域的优势,积极履行会员职责,加强与各方的沟通协作。在国际舞台上展现中国美术的魅力与风采,为学校的高质量发展注入新动力,同时也为国家文化对外开放事业发展贡献一份力量。

The university will also take this opportunity to integrate its own art education resources, give full play to its advantages in the field of fine arts, actively perform its membership duties, and strengthen communication and collaboration with all parties. It will showcase the charm and elegance of Chinese fine arts on the international stage, inject new impetus into the high-quality development of the university, and contribute to the development of the country's cultural opening-up cause.

中促会作为专门从事国际交流与合作的中国民间组织联合体,自2005年成立以来,在推动国内社会组织参与国际活动方面发挥着关键作用。业务涵盖社会发展、科学教育、文化艺术等多个领域。2008年获得联合国经济及社会理事会全面咨商地位后,更是成为中外民间组织交流的重要纽带。

As a Chinese non-governmental organization consortium specializing in international exchanges and cooperation, CNIE has played a key role in promoting domestic social organizations to participate in international activities since its establishment in 2005. Its business covers various fields such as social development, science and education, culture and art. After obtaining general consultative status with the United Nations Economic and Social Council in 2008, it has become an important link for exchanges between Chinese and foreign non-governmental organizations.





上一条:世界绿色设计组织总干事邢雷一行来访我校 下一条:我校受邀参加 第七届 “一带一路” 国际教育合作高峰论坛

关闭